Resources for Translators and Interpreters


Associations - national, international

  American Literary Translators Association
http://www.literarytranslators.org
  American Translators Association (ATA)
http://www.atanet.org
  National Association of Judiciary Interpreters and Translators
http://www.najit.org
  National Council on Interpreting in Health Care
http://www.ncihc.org
  Translators and Interpreters Guild
http://www.ttig.org

Associations - regional

  Austin Area Translators and Interpreters Association
http://www.aatia.org
  Carolina Association of Translators and Interpreters (CATI)
http://www.catiweb.org
  Metroplex Interpreters and Translators Association (MITA)
http://www.dfw-mita.com
  Texas Association of Judiciary Interpreters and Translators
http://www.tajit.org
  Complete directory of ATA Chapters, Affiliates, and Local Groups
http://www.atanet.org/chaptersandgroups/index.php

Licensing agencies

  Texas Department of Licensing and Regulation
http://www.license.state.tx.us/court/court.htm
  Federal Court Interpreter Certification Program
http://www.cps.ca.gov/fcice-spanish/faq.asp

Lists of other associations

  AATIA Resources page:
http://www.aatia.org/commons/resource.htm
  Let Everyone Participate
http://www.lep.gov/statetrans.html
  Notisnet
http://www.notisnet.org/links/orgs.html

Education and training providers

  Berkana Language Center
http://www.eberkana.com
  MasterWord Services
http://www.masterword.com/english/tdlr_2006.asp
  Practice Interpreting
http://www.practiceinterpreting.com
  ACEBO
http://www.acebo.com
  College of Charleston, Masters Program in Interpreting
http://www.cofc.edu/~legalint/mastersprogram.html
  National Center for Interpretation
http://nci.arizona.edu
  Others, listed by Lexicool
http://www.lexicool.com/courses_usa.asp
   HITA members

Other resources

  “Interpreters and Translators” by Elka Jones, Office of Occupational
   Statistics and Employment Projections, U.S. Department of Labor
http://www.bls.gov/opub/ooq/2002/summer/art02.pdf


Updated November 26, 2006. Please send suggestions to: hita@techlanguage.com